فَطَوَّعَتْ لَهُ نَفْسُهُ قَتْلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُ فَأَصْبَحَ مِنَ الْخَاسِرِينَ

Popular Translations

Muhammad Asad

But the other's passion drove him to slaying his brother; and he slew him: and thus he became one of the lost

Arthur John Arberry

Then his soul prompted him to slay his brother, and he slew him, and became one of the losers

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

The (selfish) soul of the other led him to the murder of his brother: he murdered him, and became (himself) one of the lost ones

Arabic

فَطَوَّعَتۡ لَهُۥ نَفۡسُهُۥ قَتۡلَ أَخِیهِ فَقَتَلَهُۥ فَأَصۡبَحَ مِنَ ٱلۡخَـٰسِرِینَ ۝٣٠

Transliteration (2021)

faṭawwaʿat lahu nafsuhu qatla akhīhi faqatalahu fa-aṣbaḥa mina l-khāsirīn